tea.equipment · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
tea.equipment Cart (0)
Чайник «груша» из чжуни Диншу, 100 мл
dry
wet
liquor
plantation

home · yixing-teapots

Исинские чайники — чжуни

Чайник «груша» из чжуни Диншу, 100 мл

Dīng Shǔ · Zhū Ní

丁蜀 · 朱泥

Небольшой чайник в форме груши из яркой чжуни, вылепленный в Диншу и настроенный на узкую полосу, где поёт улун сильной обжарки.

$260USD · 165 g

Weight
165 g
Harvest
Winter 2025 firing
Cultivar
Zhuni clay, Zhao Zhuang seam
Processing
Hand-thrown, single firing at roughly 1080°C, three-point lid fit, single-hole spout
Sourced by

Диншу, дворик за рынком глины

Диншу — рабочая половина Исина, город печей, глиняных дворов и маленьких семейных мастерских к югу от озера. Michael Zhan бывает здесь каждый квартал, на провинциальном отрезке своего маршрута закупок, обычно после того, как собран урожай фуцзяньского улуна, и до того, как начнутся прессовки весеннего пуэра.

Этот чайник поступил из мастерской на двух человек, спрятанной за парой улиц от главного глиняного рынка. Мастер — потомственный гончар во втором поколении, попросившая не указывать её имя на странице товара, — работает исключительно с zhuni и только в небольших объёмах (от 80 до 140 мл), подходящих для gongfu-сессий на одного-двух человек. Её глина — из пласта Zhao Zhuang, выветривалась на открытом воздухе четыре года перед формовкой.

Michael отобрал эту партию из двенадцати чайников из девятнадцати, прошедших обжиг. Три треснули в печи, у двух была подгонка крышки, которая его не устроила, и два были оставлены мастером для своих постоянных клиентов. Оставшиеся двенадцать обладают одинаковыми характеристиками — крышка с тремя точками фиксации, носик с одним отверстием, чистый слив без капель и звонкое основание при постукивании.

Мы устанавливаем цену по себестоимости плюс наша стандартная маржа. Никакой наценки за имя мастерской нет, потому что мы его не разглашаем. Вы платите за глину, обжиг и час работы Michael за верстаком, где он проверял каждый чайник с водой, прежде чем тот отправился в кофр для Шанхая.

The leaf, brewed

How the pot tastes the tea

dry leaf

Empty pot smells faintly of warm river-stone — a clean mineral note, no kiln smoke, no off-gas.

wet leaf

After a hot rinse the clay darkens to oxblood; a soft toasted-grain aroma rises from the inner wall.

liquor

Pours a clear amber stream — viscous, beading on the lip rather than sheeting.

aroma

Lifts roasted oolong aromatics — almond skin, dried osmanthus, a thread of charcoal — without muting them.

taste

Rounds sharp edges off high-fire *yán chá* — the mid-palate gains weight, tannins settle, sweetness comes forward by the third steep.

finish

Long mineral finish with a clean *huígān* — the pot empties fully, no pooling at the base.

Brewing

A method, not a recipe.

Method
gongfu
Ratio
1:15 (about 6.5g leaf for the 100ml volume)
Water temp
100°C
First infusion
10s after a 5s rinse
Subsequent
8-10 steeps, adding 3-5s each from the fourth onward

Посвятите этот чайник одному чайному семейству — обжаренному Wuyi или выдержанному dancong. Прогрейте дважды; zhuni теряет тепло быстрее, чем zisha.

Sourced by

Michael Zhan

Специалист по закупкам и сорсингу (Китай)

Full profile →