采自景德镇古窑区
Michael Zhan 于 2024 年晚春造访景德镇湖田地区,漫步于千年来制作瓷器的狭窄巷弄。这只盖碗由一间依然自行混合高岭土与釉果的家庭工坊拉坯,在摄氏 1280 度的气窑中烧制。蓝色颜料为手工研磨的氧化钴,在坯体仍处于皮革般硬度时以竹柄笔绘制。Michael 在检查盖子的密合度后挑选了这批货 — 这正是制作精良盖碗的标志。每只盖碗的莲花缠枝纹绘画都带有微妙的非对称性,这是制作者刻意留下的指纹印记。100ml 的尺寸非常适合独自进行功夫泡,或与一位客人分享一轮茶汤。
瓷盖碗 — 景德镇青花
青花瓷
手绘经典之作 — 细腻的景德镇瓷器,出汤均衡,最适合观赏茶汤色泽,品尝纯净无杂味。
$95EUR · 110 g
Michael Zhan 于 2024 年晚春造访景德镇湖田地区,漫步于千年来制作瓷器的狭窄巷弄。这只盖碗由一间依然自行混合高岭土与釉果的家庭工坊拉坯,在摄氏 1280 度的气窑中烧制。蓝色颜料为手工研磨的氧化钴,在坯体仍处于皮革般硬度时以竹柄笔绘制。Michael 在检查盖子的密合度后挑选了这批货 — 这正是制作精良盖碗的标志。每只盖碗的莲花缠枝纹绘画都带有微妙的非对称性,这是制作者刻意留下的指纹印记。100ml 的尺寸非常适合独自进行功夫泡,或与一位客人分享一轮茶汤。
The leaf, brewed
dry leaf
Kiln-smooth porcelain with a barely perceptible ripple from the hand-painted brushwork; the cobalt blue sits quietly under a clear glaze.
wet leaf
The saucer sits steady, the lid lifts without cling; after a hot rinse, the body warms evenly and quickly.
liquor
The white interior becomes a perfect canvas — any tea liquor glows against it, from pale silver needle to deep rock oolong.
aroma
Porcelain is neutral; it holds no memory and adds nothing, allowing the tea’s own fragrance to rise unmasked from the cup.
taste
A thin, crisp lid-lip that doesn’t lag the pour; the cup shape holds heat long enough for multiple infusions without scalding the fingers.
finish
The pour is a clean, uninterrupted ribbon from three-point opening — no drips, no hesitation — and the lid settles back with a soft ceramic whisper.
Brewing
仅以软布手洗。避免热冲击 — 请勿将沸水直接倒入冰冷的盖碗。存放于有衬垫的盒中,或放在干燥的茶盘上。
Sourced by
采购与寻源专员(中国)