tea.equipment · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
tea.equipment Cart (0)
dry
wet
liquor
plantation

home · travel-sets

旅行茶具组

旅行功夫茶具组 — 皮革豪华版

植鞣皮革携行盒,内含我们的全套旅行茶具,还有专用的保温瓶插槽和精密秤口袋 — 路上最厚重、最完备的功夫茶伴侣。

$399USD · 1800 g

Weight
1800 g
Processing
Hand-stitched vegetable-tanned leather case; contains gaiwan, 4 cups, cha he, scale pocket, and thermos slot
Sourced by

在云南缝制,在路上测试

Sandry Law 在茶市里花的时间比他在昆明的办公室还多。去年春天的一次采购之旅中,他渴望有一个能装下所有必要功夫茶具的单一收纳盒 — 不只是盖碗和茶杯,还要有能在冷飕飕的火车站装热水的保温瓶,以及当他直接向农民购买 mao cha 时能放置口袋秤的位置。大多数旅行茶具组在皮革品质上偷工减料或省略了这些额外配备。他决定改变这点。

成果就是这款皮革豪华版:采用全粒面、植鞣皮革,皮革来自昆明郊外的一家小制革厂,由一家通常为云南西北部马道制作马具的工坊手工缝制。这收纳盒一开始有点硬 — 经过多年的使用,它会逐渐顺应你的茶具和双手的形状。内部装有与帆布版相同的瓷盖碗和双层玻璃杯,但现在多了一个专门放置 350 毫升保温瓶的隔层,以及一个加固的口袋,可收纳珠宝秤。重量达 1.8 公斤,是系列中最重的包袋,但它提供了我们历来制作过最完整的行动茶席。

Sandry 带着第一个样品在临沧进行了三周的村庄巡回测试。它经受住了雨水、颠簸的小巴路途和四十多场茶会。回来后,他只换了肩带 — 其他一切都已就绪。

The leaf, brewed

Recommended pairing — Yunnan Golden Needle black tea

dry leaf

Slender, downy tips the colour of dark honey; aroma of malt and dried apricot, with a faint leather note that mirrors the set.

wet leaf

Unfurled leaves release a deep caramel scent, coppery and clean, with a whisper of yams.

liquor

Clear amber-bronze, glowing in the white porcelain cup; silky body and no haze.

aroma

Cooked stone fruit, brown sugar, and a hint of sandalwood from the Yunnan terroir.

taste

Smooth entry — molasses, red dates, and toasted grain — rolling into a gentle, warming spice. Full-flavoured without astringency, just enough grip to remind you it’s a classic Dian Hong.

finish

Long, sweet aftertaste (huigan) with a dried tangelo note; the mouth stays clean and softly coated for minutes.

Brewing

A method, not a recipe.

Method
gongfu
Ratio
5 g per 100 ml
Water temp
90 °C (195 °F)
First infusion
10–15
Subsequent
5–7 infusions, add 5 s each pour after the first; steep 20–30 seconds for the last round

使用本组内置的保温瓶,在整个冲泡过程中保持水温在 90 °C。快速润茶,唤醒茶叶,同时不浪费第一波风味。

Sourced by

Sandry Law

采购总监(中国)

Full profile →