tea.equipment · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
tea.equipment Cart (0)
dry
wet
liquor
plantation

home · water-filtration-and-mineralisation

Фильтрация воды и минерализация

Фильтрующий кувшин для заваривания чая, 3 л

<i>Pào chá guòlǜ hú</i>

泡茶专用过滤壶

Трёхлитровый фильтрующий кувшин, настроенный для заваривания чая, — он удаляет хлор, осадок и металлические привкусы, сохраняя при этом кальций и магний, которые оживляют чай.

$104USD · 1200 g

Weight
1200 g
Processing
Multi-stage filtration: activated carbon from coconut shells, ion-exchange resin to lift chlorine and heavy metals, and a sediment pre-filter — all housed in an anti-drip BPA-free jug.
Sourced by

Поиск воды, которая не борется с листом

Когда Сэндри Лоу начал закупать чай в Юньнани, он заметил, что один и тот же блин shēng pǔ’ěr имел совершенно разный вкус в горной родниковой воде Наньнуо Шань, чем в его квартире в Куньмине. Виновником была городская водопроводная вода — с высоким содержанием хлора и при этом достаточно жёсткая, чтобы замутнять нежные настои. Обычные угольные кувшины делали воду безвкусной, потому что они удаляли не только посторонние привкусы, но и природные минералы, которые придают чаю структуру. Сэндри месяцами тестировал фильтрующие картриджи японских, немецких и местных производителей, стремясь найти то, что он называет «водой, которая отступает на второй план, но не исчезает». Прорыв произошёл, когда небольшая фабрика в Гуандуне, изначально выпускавшая фильтрующие материалы медицинского класса, согласилась создать картридж специально для чая. Их конструкция использует сбалансированную смесь активированного угля из кокосовой скорлупы и слабокислой катионной смолы, которая избирательно удаляет хлор, свинец, медь и осадок, сохраняя при этом примерно 70–80 % исходного кальция и магния в растворе. Теперь Сэндри закупает картриджи напрямую, проверяя каждую партию на фабрике, прежде чем они соединяются с прозрачным, не содержащим BPA кувшином, который помещается в стандартную дверцу холодильника. В результате получается инструмент, который незаметно превращает водопроводную воду в прозрачного партнёра чайной церемонии — не больше и не меньше.

The leaf, brewed

Clean, minerally balanced water that makes tea taste fuller and brighter.

dry leaf

Before filtration, tap water can carry a faint chlorine and metallic edge — notes that muddy delicate teas.

wet leaf

After a single pass through the cartridge, water runs clear, odorless, and feels noticeably softer on the palate.

liquor

Tea liquor gains clarity and sparkle; colours deepen without haze, especially in green and light oolong infusions.

aroma

Aromatics bloom more openly — underlying sweetness and floral highs emerge, while any ‘swimming pool’ taint is gone.

taste

Brews taste crisper, with enhanced natural sweetness and a smoother body. Bitterness pulls back, leaving a more rounded, articulate cup.

finish

A clean, lingering finish that lets the tea’s true character sing. No chemical aftertaste, just soft minerality.

Brewing

A method, not a recipe.

Method
Preparation
Ratio
One full jug (3 L) yields roughly four 750 ml gongfu sessions or three large western pots.
Water temp
Filter at room temperature, then heat to the target brew temperature for your tea.
First infusion
Filtration takes about 3 minutes for a full 3‑litre fill; faster if you top up mid‑session.
Subsequent
The cartridge lasts up to 150 L (≈ two months of daily use). Replace when the flow noticeably slows or a faint ‘old water’ note appears.

Для чаёв, которые расцветают на мягкой, сбалансированной по минералам воде, — нежных зелёных, как *bìluóchūn*, и высокогорных улунов, таких как *líshān*, — этот кувшин убирает резкие призвуки, не удаляя при этом те строительные минералы, которые заставляют чай петь.

Sourced by

Sandry Law

Руководитель отдела закупок (Китай)

Full profile →