tea.equipment · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
tea.equipment Cart (0)
Hervidor de temperatura variable 1L
dry
wet
liquor
plantation

home · kettles-and-heaters

Hervidores y calentadores

Hervidor de temperatura variable 1L

Kòng wēn shuǐ hú

控温水壶

Un hervidor silencioso de 1L en acero inoxidable con cinco preajustes bloqueados — el caballo de batalla en cada banco del estudio Teamotea, seleccionado por Sandry Law.

$195USD · 1450 g

Weight
1450 g
Harvest
Restocked quarterly
Processing
304 stainless body, double-wall lid, concealed heating plate, five presets (75 / 80 / 85 / 95 / 100°C), hold mode 60 min
Sourced by

Por qué Sandry eligió este hervidor

Sandry Law pasó dos años probando hervidores en la oficina de Kunming hasta decidirse por este modelo. El encargo era estricto — un hervidor que pudiera mantener 85°C estables durante una larga sesión de gàiwǎn sin variaciones, verter con limpieza para una taza de borde fino y permanecer en silencio durante las catas grabadas. La mayoría de los hervidores de consumo fallaban en al menos una de esas pruebas.

La unidad ganadora proviene de un pequeño taller OEM en las afueras de Foshan que abastece a proveedores hoteleros de toda Guangdong. Sandry canalizó el pedido a través del canal de hardware de Teamotea en lugar del minorista, lo que le permitió especificar la tapa de doble pared (para mantener el asa fría) y el apagado automático silencioso (la versión de serie tenía un clic fuerte que arruinaba las grabaciones de las sesiones). La placa de temperatura está calibrada con un termómetro de laboratorio al recibir la mercancía — las unidades que se desvían más de 1°C del preajuste se devuelven.

El hervidor se encuentra ahora en cada banco de Teamotea, desde Kunming hasta la sala de cata de Hunan, y viaja en el estuche del comprador durante los viajes de adquisición. Es el mismo hervidor que Zhou Xiang utiliza para evaluar los verdes de Hunan, y el que Amgalan Chin lleva para las auditorías de añejamiento de pǔ’ěr (普洱) en los almacenes de Kunming.

No es un objeto hermoso. Es una herramienta de trabajo, y la preferencia de Sandry por las herramientas de trabajo frente a las decorativas impregna la mayoría de lo que pone en los estantes de shop.thetea.app y shop.puerh.app.

The leaf, brewed

How the kettle behaves on the bench

dry leaf

Cool matte stainless, soft brushed grain — no visible welds, lid sits flush without rattle.

wet leaf

After a 100°C boil the body stays touchable at the handle; spout cools within thirty seconds.

liquor

Pour arc is narrow and steady — water lands without splash, ideal for *gàiwǎn* (盖碗) rims.

aroma

No metallic note in fresh-drawn water, even on first boil of the day. Steam reads neutral.

taste

Holds 85°C within ±1°C across a full 1L draw — green teas stay sweet, no scorched edge in the cup.

finish

Auto-off is silent. No beep, no click — the room stays quiet enough for service.

Brewing

A method, not a recipe.

Method
reference tool
Ratio
n/a — heats up to 1000 ml
Water temp
75 / 80 / 85 / 95 / 100
First infusion
boil time 4:30 from cold for 1L to 100°C
Subsequent
hold mode keeps target temp for 60 min, then auto-shutoff

Use 75°C para *yín zhēn* (银针), 85°C para verdes y oolongs más ligeros, 95°C para *dāncōng* (单丛), 100°C para *pǔ'ěr* (普洱) y blancos añejos.

Sourced by

Sandry Law

Jefa de Adquisiciones (China)

Full profile →