tea.equipment · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
tea.equipment Cart (0)
dry
wet
liquor
plantation

home · accessories

沖泡配件 — tea.equipment

茶具亞麻布巾對組

*chájù yàmá bù duì*

茶具亚麻布对

兩塊備用、手工捲邊的亞麻布巾,色調為石灰色與炭黑 — 是工夫茶席上安靜卻不可或缺的夥伴,可承接滴漏並保護精緻瓷器。

$35USD · 80 g

Weight
80 g
Harvest
2026
Processing
Handwoven organic linen, hand-hemmed with cotton thread in Dali, Yunnan.
Sourced by

從大理工坊到工夫茶席

Sandry Law 最初是在大理古城一家小型家庭工坊中遇見這些布巾的,那裡手工織造亞麻布已是一種傳承數代的寧靜傳統。匠人們在窄幅木織機上工作,織出緊密卻透氣的布料,能快速吸水又迅速乾燥 — 正是傳統茶巾所珍視的特性。始終尋找耐用、低調、有助於儀式的器具的 Sandry,挑選了兩種未經漂白的色調:沉靜的石灰與深邃的炭黑,均使用不會因熱水而褪色的礦物顏料染色。布邊雙折並用棉線手工縫製,邊緣平整,即便在多年服務中擦拭數百次也不會磨損。沒有標籤、沒有光澤 — 只有雲南鄉村紮實的質感引入茶室。每對布巾皆按訂單裁剪和整理;工坊每月僅生產數十對,確保每件在從昆明寄出前都經過 Sandry 的品質檢查。

The leaf, brewed

A quiet study in linen

dry leaf

Two rectangles of stone-grey and charcoal linen, crisp and soft with barely visible hemming. No stray fibers.

wet leaf

Dampened, the fabric darkens and clings lightly, absorbing stray droplets without a sound.

liquor

The cloth holds moisture without dripping or wicking — a gentle blotting action, not a flood.

aroma

A faint scent of sun-warmed flax, cool and clean, slightly grassy.

taste

Slides silently over porcelain and clay, dry yet supple; never scratches, only whispers across surfaces.

finish

With repeated use, it softens further and develops a patina of faint tea stains — a working record of care.

Brewing

A method, not a recipe.

Method
gongfu
Ratio
one cloth per session
Water temp
warm (40–50°C)
First infusion
dampen under running water for 5 seconds
Subsequent
reuse indefinitely; wring lightly after each wipe and drape to dry

建議先行洗滌一次使其柔軟。隨著使用,亞麻布吸附天然茶油後,觸感與質感更佳。

Sourced by

Sandry Law

採購總監(中國)

Full profile →