tea.equipment · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
tea.equipment Cart (0)

home · catalog

水質

您品嚐得到的水——為完美一杯的過濾與礦物質添加

好茶始於好水。我們的濾水壺、加礦石與測試套件,讓您能微調沖泡用水,匹配各種茶類——從清雅的白毫銀針到陳年普洱。去除雜質,調校理想的礦物質比例,在每一泡中盡顯茶湯的風味與香氣。

看不見的茶葉

在每一次茶會中,水是無聲的夥伴——一片看不見的茶葉,能將茶提升至璀璨的高峰,或將它壓平面為平淡、單調的滋味。數百年來,茶人一直痴迷於水源。陸羽的*《茶經》*(公元780年)將緩流山溪的泉水置於河水及井水之上;他寫道,最理想的水是從溪流中央取水,那兒水流過潔淨沙石的河床。如今,我們的自來水常遠不及那些古老理想,含有氯、重金屬,或礦物質比例失衡,與茶的自身特質相抗。

現代泡茶水從兩方面著手:去除與添加。設計良好的濾水壺能去除異味與污染物,卻不剝離所有賦予水體質感與口感的溶解固形物。目標絕非純水H₂O——那平淡、飢渴的水會把茶喝掉,而不是為茶服務。相反地,我們保留鈣、鎂、碳酸氫根的基礎,這三者構築起茶葉單寧、香氣與甜味的支架。

加礦石讓您微調這個支架。較輕的手法適合溫和的綠茶與白茶,保留其細膩的鮮味與花香前調。更豐富的礦物質結構——接近武夷山石灰岩過濾的泉水——則能帶出岩茶的烘焙礦物深度,或熟普洱的土質暖意。搭配便攜式TDS計使用,這些礦石讓您能重複掌控水源的總溶解固形物,因此您可以描繪出最愛的瓶裝泉水,並在家重現。

對許多嚴肅的茶人而言,水質校準是最後一大疆界。一旦您嚐到以調校適配其特定需求的水所沖泡的熟悉茶款,差異不言可喻:更清澈的回韻,更悠長的餘味,以及您過去只在文字中讀到的香氣突然呈現於杯中。此類別中的工具不是奢侈品——它們是精密儀器,像音樂家調校樂器般,讓您將茶帶入完美的和諧。

我們的水質調校工具

從精準過濾到礦物質提升,再到即時測試,這些工具幫助您找到所沖泡任何茶的最佳甜蜜點。

A buyer's note

How to choose and use water tools

了解你的基礎水質

Start by testing your tap water with a TDS meter. Note the reading and taste the water cold — any chlorine or metallic notes will carry through into the tea.

過濾,而非去除礦物質

A good tea-dedicated filtration jug removes chlorine and particulates while preserving calcium and magnesium. Look for a model that leaves 50–80 ppm of dissolved solids.

礦物質匹配茶類

Use mineral stones to push your water softer (20–50 ppm) for green and yellow teas, moderate (50–100 ppm) for oolongs, and harder (100–180 ppm) for aged pu-erh or liu bao.

每次泡茶都檢測

A portable TDS meter is your compass. Take a reading from the filtered water, then after adding stones. Record the ideal numbers for your favourite teas so you can replicate them.

妥善儲存

Filtered and mineralised water should be kept in glass or ceramic vessels, not plastic. Use within 24 hours for the freshest taste, and avoid repeated boiling that concentrates unwanted minerals.

避開蒸餾水的陷阱

Distilled and reverse-osmosis water with near-zero TDS tastes flat and extracts tea aggressively, leading to bitter, hollow brews. Always reintroduce some mineral balance before using such water.

Common questions

Asked, answered.

What TDS level should I aim for with green tea?

For most green teas, a range of 30–60 ppm works best. Too high and the delicate umami can turn metallic; too low and the tea feels thin. Adjust in small steps and trust your palate.

Can I just use bottled spring water instead?

Yes — bottled spring water with a known mineral content is a reliable starting point. However, a filtration jug and mineral stones give you control to fine-tune and reduce plastic waste.

How often should I replace the filter cartridge?

Most jugs specify a cartridge life of 4–6 weeks or 150 litres, whichever comes first. For tea brewing, where water quality is paramount, consider changing a little earlier if you notice any off-odours.

Do the mineral stones expire?

Mineral-adding stones can be reused for many months, but they gradually lose their leaching capacity. Refresh them every 6–8 months with heavy use, or when your TDS meter shows a drop, even after a long soak.

Will a TDS meter tell me if my water tastes good?

Only partly. TDS meters measure total dissolved solids, not specific tastes. They are excellent for consistency and calibration, but you still need your senses — smell, taste, and mouthfeel — to judge the final result.

Is filtered tap water safe for gongfu brewing?

Yes, provided the filter is effective against chlorine, heavy metals, and particulates. Filtered tap water often makes a cleaner foundation than many bottled waters, because you can then dial in the mineral profile yourself.

Can I use the same water for all tea types?

While one water can work for many teas, you’ll miss out on subtle distinctions. Harder water can make delicate whites taste soapy, while soft water flattens rock oolongs. Tuning water to tea type is the refinement that separates a good cup from a great one.